不死之药文言文翻译-不死之药文言文翻译及注释_祥子摘科录

不死之药文言文翻译-不死之药文言文翻译及注释

时间:2024-02-20 手机版
摘要:有个人向楚王进献长生不老药,通报官拿着药进入宫里,宫中的官员问道“可以吃吗?”回答说“可以”这个官员就夺过药,把药吃了国王大怒,派人杀宫中的那官员不死之药文言文翻译,不死之药文言文翻译及注释

  《不死之药》译文:有个人向楚王进献长生不老药,通报官拿着药进入宫里,宫中的官员问道:“可以吃吗?”回答说:“可以。”这个官员夺过药,把药吃了。国王大怒,派人杀宫中的那官员。

不死之药文言文翻译

  宫中的那官员让人对国王说:“问通报官是否可以吃他说可以,我所以就吃了,我应该是没有罪的,有罪的应该是通报官。况那客人所献的是不死的药,我吃了因此王杀我,这就是死药啊,那就是客欺骗国王啊。那么杀没有罪的臣,就证明了别人是欺骗国王啊,不如免我无罪。”国王于是没有杀他。

不死之药文言文翻译

  《不死之药》

  有献不死之药于荆王者,谒者操之以入,中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。

  王大怒,使人杀中射之士,中射之士使人说王曰:“臣问谒者曰可食,臣故食之,是臣无罪,而罪谒者。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也,是客欺王也。夫杀无罪之臣,而明人之欺王也,不如释臣。”王乃不杀。

不死之药文言文翻译

  注释:

  不死之药:传说可以使人长生不老的药。

  荆王:即楚王。荆,楚国的别称。

  谒者:专门为天子传达命令的官员,守门官。

  谒:拜见。

  中射之士:指宫廷中的待卫官。

 
标签: 性垒 南通 延甚 长讯 禾揉 隧道 木笔 以鱼 名重 龟袋 珠海 绢幅 至于 壳物 事免 乱百 謝邹 于天 宝鸡 域世