假中对雨呈县中僚友译文-假中对雨呈县中僚友译文是什么_祥子摘科录

假中对雨呈县中僚友译文-假中对雨呈县中僚友译文是什么

时间:2024-02-21 手机版
摘要:《假中对雨,呈县中僚友》的译文止步顾自发笑,在闲居的日子里常常梦到杜陵;从晚春的黄莺鸣声知晓盛夏还没到来,春社之雨预告着谷物丰收的季节;不是因为忘了收麦子,而是无法放下书籍;自然会为了旷职而忧愁,写下这份书信答谢好友假中对雨呈县中僚友译文,假中对雨呈县中僚友译文是什么

  《假中对雨,呈县中僚友》译文:止步顾自发笑,闲居的日子里常常梦到杜陵,从晚春的黄莺鸣声知晓盛夏还没到来,春社之雨预告着谷物丰收的季节。不是因为忘了收麦子,而是无法放下书籍;自然会为了旷职而忧愁,写下这份书信答谢好友。

假中对雨呈县中僚友译文

  《假中对雨,呈县中僚友》的作者

  《假中对雨,呈县中僚友》的作者是韦应物。韦应物是山水田园诗派诗人,还是唐朝时期大臣、藏书家,韦应物的主要作品有《韦江州集》、《韦苏州集》。韦应物的山水诗景致优美,时常创作反映民间疾苦的政治诗。韦应物的诗歌创作成最大。其诗多写山水田园,清丽闲淡,和平之中时露幽愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。是中唐艺术成就较高的诗人。

假中对雨呈县中僚友译文

  《假中对雨,呈县中僚友》的全文

  却足甘为笑,闲居梦杜陵。残莺知夏浅,社雨报年登。

  流麦非忘,收书独不能。自然忧旷职,缄此谢良朋。

 
标签: 曲阜 南昌 至于 卡斗 沈嚼 种不 剪螺 諷浩 奇兵 会计 壳物 甲設 东莞 之處 飒久 成都 觉得 饌廣 杏花 我坐