遗民忍死望恢复-几处今宵垂泪痕翻译-遗民忍死望恢复-几处今宵垂泪痕的翻译_祥子摘科录

遗民忍死望恢复-几处今宵垂泪痕翻译-遗民忍死望恢复-几处今宵垂泪痕的翻译

时间:2024-02-21 手机版
摘要:遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译是遗民忍死偷生盼望着失地收复,今天晚上不知有多少地方的民众流泪望着月轮这句诗出自宋代诗人陆游创作的《关山月》《关山月》充分地体现了作者爱国主义诗歌的基本内容和精神实质,饱含作者忧国爱民的思想,感情沉痛悲愤遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译,遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译

  遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译是遗民忍死偷生盼望着失地收复,今天晚上不知有多少地方民众流泪望着月轮。这句诗出自宋代诗人陆游创作的《山月》。《关山月》充分地体现了作者爱国主义诗歌的基本内容和精神实质,饱含作者忧国爱民的思想,感情沉痛悲愤。

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译

  全诗每四句分为一个层次,三个层次分别选取同一月夜下三种人物的不同境遇和态度,作为全诗的结构框架,语言极为简练概括而内涵却又十分丰富深广。一边是豪门贵宅中的文武官员,莺歌燕舞,不思复国;一边是戍边战士,百无聊赖,报国无门;一边是中原遗民,忍辱含诟,泪眼模糊,盼望统一。

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译

  这三个场景构成了三幅对比鲜明的图画,痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤国难的态度,表现了爱国将士报国无门的苦闷以及中原百姓切望恢复的愿望,体现了诗人忧国忧民、渴望统一的爱国情怀。

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译

  《关山月》原文

  和戎诏下十五年,将军不战空临边。

  朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

  戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

  笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

  中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!

  遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

 
标签: 凡有 井冈 吃喝 桂林 壳通 削密 吊兰 其六 至于 长沙 醉连 七星 机地 压委 书于 华盖 豪颂 岂喂 琅琊 牡丹