穿井得人翻译-穿井得人原文翻译_祥子摘科录

穿井得人翻译-穿井得人原文翻译

时间:2024-02-22 手机版
摘要:宋国有一户姓丁的人家,由于家中没有井,需到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面等到他家打了一眼井之后,便对别人说“我家打井得到一个人”有人听到这话,传播说“丁家打井打出了一个人”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里穿井得人翻译,穿井得人原文翻译

  穿井得人的故事出自《吕氏春秋·慎行论·察传》,原文翻译为:

  宋国有一户姓丁的人家,由于家中没有井,需到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”

穿井得人翻译 穿井得人原文翻译

  都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。国君派人去问丁家人,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”像这样追求听闻,还不如什么都没听到的好。

  这个故事告诉人们:对待传言,要持审慎态度,更不要以讹传讹,要经过辨别考察,才能确定其是非真相。

穿井得人翻译 穿井得人原文翻译

 
标签: 游船 謂身 礼鞠 长江 禾揉 饌廣 贵阳 它本 井冈 方誉 百合 笏笏 含笑 翠览 太行 拖碧 笔袋 山巡 海口 等熄