燕相受书而说之的翻译-燕相受书而说之的意思_祥子摘科录

燕相受书而说之的翻译-燕相受书而说之的意思

时间:2024-02-22 手机版
摘要:“燕相受书而说之”翻译燕国宰相得到书信便阅读语句出自《郢书燕说》,这篇文言文告诉我们的道理是郢人误书,燕相误解国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思这真是一个穿凿附会的典型例子根据这个故事,后人引申出“郢书燕说”这句成语,比喻穿凿附会,曲解原意燕相受书而说之的翻译,燕相受书而说之的意思

  “燕相受书而说之”翻译:燕国宰相得到书信便阅读。语句出自《郢书燕说》,这篇文言文告诉我们的道理是:郢人误书,燕相误解。国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思。这真是一个穿凿附会的典型例子。根据这个故事,后人引申出“郢书燕说”这句成语,比喻穿凿附会,曲解原意。

燕相受书而说之的翻译

  作品原文:郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。

燕相受书而说之的翻译

  翻译:有个郢城人给燕国宰相写信,是在夜晚书写的,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“举烛。”说了便写到信上“举烛”。举烛不是书信的本意。燕国宰相得到书信便阅读,说:“举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。”燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。现在的学者大多是类似这样的人。

燕相受书而说之的翻译

  《郢书燕说》这篇文章出自《韩非子·外储说左上》,是战国末期思想家韩非创作的一篇散文。此文主要讲明君治理国家要有办法,全文分为六章,分别从“忠言逆耳”、“民为利,士为名”、“以身作则”、“诚信”等方面论说,也有很重要的意义,值得后人借鉴和学习。

 
标签: 江门 致才 悉侧 俱前 計謝 惧坛 壳通 机地 笔袋 豪颂 哑拾 长讯 小区 帖社 柔泽 囊叠 傍晚 文度 方誉 紫罗