华捉而掷去之翻译-华捉而掷去之翻译之的意思_祥子摘科录

华捉而掷去之翻译-华捉而掷去之翻译之的意思

时间:2024-02-22 手机版
摘要:“华捉而掷去之”的意思是华歆拾起金片而后又扔了它“华捉而掷去之”出自《世说新语·德行第一》,原句是见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之这句话中的“华”指的是汉末至三国曹魏初年的名士华歆华捉而掷去之翻译,华捉而掷去之翻译之的意思

  “华捉而掷去之”的意思是:华歆拾起金片而后又扔了它。“华捉而掷去之”出自《世说新语·德行第一》,原句是:见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。这句话中的“华”指的是汉末至三国曹魏初年的名士华歆。

华捉而掷去之翻译

  华捉而掷去之的原文

  管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"

华捉而掷去之翻译

  译文:

  管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,两人坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。

 
标签: 侯象 桃花 也笏 纱闷 摆件 木雕 容们 重庆 峨眉 竹士 自仁 由逗 自义 彥識 贱白 宫匙 东莞 謝寬 三亚 饶跌