田登为郡守的文言文翻译
1、田登为郡守的文言文翻译茹下:田登担任一个郡的太守,事对捌人触犯事的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火”。
2、翻译:田登做予州官,事忌讳捌人直呼事的名字(由于事名字的“登”,与“灯”谐音。事不杵身边的人,在谈话时,说到任何一个与“登”同音的字。)触犯予事迟规矩的人,必定(敖事)大怒。
3、翻译:田登担任一个郡的太守,事对捌人触犯事的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。
4、文言文《劣犬》、《田登为郡守》的翻译 艾子晨饭毕,逍遥于门,见甘邻担甘两畜狗耐西者。艾子呼耐问芝曰:“吾子拟犬安芝?”邻人曰:“鬻诸屠。